Up to previous section

DOT'S QUIET TIME (Episode 55)
Music by Richard Stone and Julie Bernstein.
Lyrics by Nicholas Hollander.

Dot: I love cheap romance horror thriller novels.
[BOOM!]
Dot: Quiet!
[CRASH!]

Dot: All I want is quiet
     No reason to deny it
     I can't take that riot
     Quiet! Quiet!! QUIET!!!

     Let me clarify it
     The noise I can't defy it
     I simply will not buy it
     Give me quiet! Quiet!! QUIET!!!

     Now to nullify it
     I just won't stand by it
     It's time now to bye-bye it
     I want quiet! Quiet!! QUIET!!!
 
[Moo! Crunch! Chew! Whoot-whoot! Cricket-cricket!]
 
Dot: I want quiet, quiet, quiet!
     This urge, I can't deny it,
     To find some peace and quiet,
     I'll search both low and high; It
     Must be quiet! Quiet!! QUIET!!!
 
[Scotland, bagpipes disturb her]
 
Dot: Quiet!!!
 
[Paris, France, in the cathedral of Notre Dame]
 
Dot: (spoken) Ahhhh. Such peace, such joy.
 
[Bells disturb her]
 
Dot: Quiet!!!
 
[Pisa, Italy.  Leaning Tower falls over, disturbing her]
 
[Map of Africa.  Elephants stampede through map]
 
Dot: I said quiet! Quiet!! QUIET!!!
 
[Desert island, turns out to be volcanic]
 
[Nepal, high on mountain top]
 
Dot: (spoken) Yoo-hooooo (Yoo-hooooo...yoo-hooooo)
     Ahh.
     Hmm.
     Gee, it's so quiet.
     Too quiet.
     Terribly quiet.
     Awfully quiet.
     AAAUUUUUUGGGHHHHHHHH! (AAAUUUUUUGGGHHHHHHHH! AAAUUUUUUGGGHHHHHHHH!)
 
Dot: I thought I wanted quiet
     I thought I could apply it
     But now that I have tried it...
     I'm sick and tired of quiet!
 
[Pulls out boom-box and plays rock version of Animaniacs Theme]

Dot: Hee hee hee hee!
Transcribed by "The Corinthian"


ANIMANIACS FRENCH THEME (Episode 56)

YW+D: Voici l'heure des Animaniacs
      On a disjoncté un max
      Soyez cool; soyez relax
      Sur le rire pas de taxe
      On est les Animaniacs
 
Y+W : Nous c'est Yakko et Wakko (1)
Dot : Je suis Dot leur petite soeur
YW+D: Pour égayer le studio on a joué les agitateurs
      Comme ça n'a pas beaucoup plu
      Ils ont bouclé les Warners
      On s'est enfui et nous voici pour votre plus grand bonheur
 
      On est les Animaniacs
      Dot vous charme; Yakko s'éclaxe (+)
      Wakko est super-voraxe (+)
      Et Bill Clinton joue du sax'
      On est les Animaniacs!
 
      Y'a Minus et Cortex
      Qui veulent diriger l'Univers
      Les pigeons font du zèle
      Rififi pique une crise de nerf
      Toubeau poursuit Mindy
      Rita déclame des vers
      Les auteurs flippent, on jette leur scripts et ça les désespère
 
Cast: On est les Animaniacs
      On a signé des contraxes (+)
      Nos folies vous désaxent
      Suivez nous pour faire des frasques
      Les Animani
      Qui sement la zizanie
Dot : Qui ont des drôles des manies (*)
Cast: Aniii-manii-acs!
      On s'marre un max

(*) This line changes every show in France, but the one listed is what
Episode 56 has.  Another known one is "On boit le thé entre amis"
("We drink tea among friends").

Notes from Jean Philippe Matton:

(+) Words "éclaxe", "voraxe" and "contraxes" don't exist; real words are
"s'éclate", "vorace" and "contrats", they have been changed to sound like
Animaniacs.
"Y'a" = abbreviation for "il y a" = There is (are).
(1) "Nous c'est Yakko et Wakko"
Yes, this line is quite special. It's spoken French but it's not an error.
It's a repetitive structure, sort of insistent turn of phrase.
 
Correct French : "Nous sommes Yakko et Wakko"
                = We are Yakko and Wakko
Spoken French  : "Nous, c'est [se] Yakko et Wakko"
                = Us, We are Yakko and Wakko (Mmm, meaningless I suppose)
I write a comma because there's no relation between "Nous" and "c'est".
In the same way, young children often say "Moi, je suis plus fort, nanana!!"
"Moi" and "Je" designates the same person; it's redundant.
 
Translation:

It's time for Animaniacs
We're disjointed (slang for crazy) to the max
Be cool, be relaxed
On laughter there's no tax
We're Animaniacs
 
We're Yakko and Wakko
I'm Dot, their little sister
To cheer up the studio, we played the part of troublemakers
Because it wasn't liked
They locked up the Warners
We ran away and here we are for your greatest happiness
 
We're Animaniacs
Dot charms you; Yakko bursts (out laughing)
Wakko is super-voracious
And Bill Clinton plays the sax
We're Animaniacs!
 
There are Minus and Cortex
Who want to run the Universe
The pigeons are overzealous
Rififi has a fit of pique
Toubeau pursues Mindy
Rita declaims a verse
The authors flipped, we tossed their scripts and it's hopeless
 
We're Animaniacs
We've signed contracts
Our madness makes you disordered
Follow us on our escapades
Animani
Who sow discord
Who have strange manners
Animaniacs
We're laughing to the max
Transcribed and translated by Jean Philippe Matton, Mike Farren, Ron O'Dell and Brendan Dunn


SCHNITZELBANK (Episode 56)
Music traditional (Schnitzelbank). Lyrics by Randy Rogel.

Otto : Ist das nicht ein piece of chalk?
YW+D : Ja das ist ein piece of chalk.
Otto : Ist das nicht ein key and lock?
YW+D : Ja das ist ein key and lock.
YWD+O: Piece of chalk, key and lock
       Oh, du schöne
       Oh, du schöne
       Oh, du schöne
       Schnitzelbank!
 
Yakko: Are we having fun yet?

Otto : Ist das nicht ein cuckoo clock?
YW+D : Ja das ist ein cuckoo clock.
Otto : Does it nicht go tick tick tock?
YW+D : Ja it does go tick tick tock.
YWD+O: Cuckoo clock, tick tick tock
       Piece of chalk, key and lock
       Oh, du schöne
       Oh, du schöne
       Oh, du schöne
       Schnitzelbank!
 
Otto : You see, it's a very easy song.  Would you like to try?
Yakko: Oh, gee, professor, that'd be great!  What should I sing about?
Otto : Anything that you want.  The secret is to just have fun, okay?
Yakko: Okay!
 
Yakko: Ist das nicht ein piece of bread?
WD+O : Ja das ist ein piece of bread.
Yakko: Does it fit in Wakko's head?
WD+O : Ja it fits in Wakko's head.
Yakko: Piece of bread, Wakko's head
YWD+O: Oh, du schöne
       Oh, du schöne
       Oh, du schöne
       Schnitzelbank!
 
Dot  : Here, let me try!
 
Dot  : Is he not a cute man this?
Y+W  : Ja he is a cute man this.
Dot  : Is this not a great big kiss? Mmmwah!
Y+W  : Ja das ist ein great big kiss.
YW+D : Cute man this, great big kiss
       Piece of bread, Wakko's head
YWD+O: Oh, du schöne
       Oh, du schöne
       Oh, du schöne
       Schnitzelbank!
 
Wakko: Here, I've got one!
 
Wakko: Is das nicht Otto von Schnitzelpusskrankengescheitmeyer?
Y+D  : Ja das ist Otto von Schnitzelpusskrankengescheitmeyer.
Wakko: Ist das nicht ein incredibly long name to have to try and say?
Y+D  : Ja das ist ein incredibly long name to have to try and say.
YW+D : Cute man this, Great big kiss
       Piece of bread, Wakko's head
YWD+O: Oh, du schöne
       Oh, du schöne
       Oh, du schöne
       Schnitzelbank!
 
Otto : Hey, you kids is pretty good!
Yakko: We're just gettin' warmed up!
 
Yakko: Is das nicht ein Otto's gut?
WD+O : Ja dis ist ein Otto's gut.
Yakko: Ist das nicht ein Otto's butt?
WD+O : Ja das ist ein Otto's butt.
YWD+O: Otto's gut, Otto's butt
       Oh, du schöne
       Oh, du schöne
       Oh, du schöne
       Schnitzelbank!
 
Otto : Okay, I think we're done now, ja?
Wakko: Wait!
 
Wakko: Ist das nicht ein pair of pants?
Y+D  : Ja das ist ein pair of pants.
Wakko: Ist das underwear from France?
Y+D  : Ja dat's underwear from France.
YW+D : Pair of pants, shorts from France
       Otto's gut, Otto's butt
YW+D : Oh, du schöne
       Oh, du schöne
       Oh, du schöne
       Schnitzelbank!
 
Dot  : Ist das nicht ein hairy chest?
Y+W  : Ja das ist ein hairy chest.
Dot  : Is this man no longer dressed?
Y+W  : Ja this man's no longer dressed.
YW+D : Hairy chest, he's not dressed
       Pair of pants, shorts from France
       Otto's gut, Otto's butt
       Oh, du schöne
       Oh, du schöne
       Oh, du schöne
       Schnitzelbank!

Lyrics from OF COURSE YOU KNOW, THIS MEANS WARNERS (Episode 57)
Music arranged by Julie Bernstein.
Lyrics by Tom Minton.

YW+D    : Over hill
          Over dale
          Through the sleet and slush and hail
          On the homefront, we're marching along.

Yakko   : Give me junk
Wakko   : Give me scrap
YW+D    : Or we'll sit right in your lap
          On the homefront, we're marching along.

YW+D    : For it's stuff we need
          In this fight for victory
          Uncle Sam sure needs it; are we wrong?
Soldiers: No sir!
YW+D    : With your help we'll see
          A stunning victory
          From the homefront, we're marching along
Transcribed by Raymond Hom and Ron O'Dell


Lyrics from UP A TREE (Episode 57)
by Deanna Oliver

Corn
Music by Steve Bernstein.

Runt : (spoken) There goes the train. Wake up, Rita.
Rita : Are we in Chicago?
Runt : No, it's, it's Nebraska, definitely Nebraska. Or Kansas.
       Definitely Ohio.
Rita : Ya blew it, Runt.
Runt : You're just cranky 'cause I woke ya up from your nap.
Rita : I am not cranky!
Runt : You'll definitely like Nebraska, Rita. We'll live on a farm.
       Farm folk are friendly. Definitely, definitely, friendly.
       W-what's so great about Chicago, anyway?
Rita : Are you serious?

Rita : The Sears Tower, the North lakeshore
       The Loop downtown, meat packers galore
       The magnificent mile and the elevated train
       Deep-dish pizza and the Stock Exchange.
Runt : But it ain't got, what we got: corn.

Rita : Michigan Avenue, Frank Lloyd Wright
       Wrigley Field and dancing all night
       Oprah Winfrey, Lake Michigan
       Muddy Water blues, and Michael Jordan.
Runt : But it ain't got, what we got: corn.

Rita : Just to be fair, I wanna ask ya:
       What's so great about Nebraska?
Runt : It's...
       da...
       Corn!
       Definitely the corn.
Transcribed by Mollie Carson-Vollath and "The Corinthian"
---
Dizzy
Music by Steve Bernstein.
Runt : (spoken) Rita, you need help?
Rita : No, no, no. I'm happy as a pig come to supper.
Runt : Okay, Rita, have fun. I gotta get the fly!
Rita : Wait! I...can't...get down.

Rita : I'm dizzy, in a tizzy
       I am acrophobic.
       Muddled, befuddled
       I think I'm going to be sick.
       In a spin so unlucky
       I can't stand heights.
       Somebody look at me
       I'm helpless as a kitten up a tree.

Birds: (giggle)

Rita : Giddy, tiddly
       I'm hyperventilating.
       Whirling, twirling
       This is humiliating.
       Reeling 'round I can't swallow
       My mouth is dry.
       I hate this vertigo
       Oh, how I wish I was in Chicago.

Birds: (giggle)

Rita : (spoken) Well, as long as I'm up here, let's do lunch.
       Whoa! Nevermind!
Fraidy Cat
Music by Julie Bernstein.
Birds: 'Fraidy cat, 'fraidy cat
       Streak of yelly down your belly
       Cowardly cat!
       Ho-o-o-ow absurdy
       Too sca-a-a-red to nab a birdy
       'Fraidy cat, 'fraidy cat!
Rita : (spoken) I'm not afraid. I'm just a little cranky!

---
Is This My Destiny?
Music by Steve Bernstein.
Maw  : (spoken) Yep. Might as well resign yourself, Pepper Pot.
       'Gonna spend the rest of your life up here.
Dog  : *woof woof woof*
Maw  : It's not so bad really, once you get used to it.

Rita : Why not live up a tree?
       To jump is too risky
       Won't even try.
       Is this my destiny?
Transcribed by "The Corinthian"


Lyrics from WOODSTOCK SLAPPY (Episode 59)
by John P. McCann and Tom Ruegger

Parody of Feel Like I'm Fixin' To Die Rag
Music by Julie Bernstein.

Caricature of Country Joe MacDonald: 
   And it's two, four, six
   What'm I singin' for?
   Don't ask me; I don't give a hoot
   Just pay me with lots o' loot.
 
   And it's eight, ten, twelve
   I'm just killin' time
   My contract says to sing a song
   Yee haw! I made a rhyme!
 
---
Parody of Brand-New Key
Music by Julie Bernstein.
Caricature of Melanie:
   Who's got a box of brand-new crackers?
   I've got some brand-new cheese!

---
Parody of With a Little Help From My Friends
Music by Julie Bernstein.
Caricature of Joe Cocker:
   Would you still cheer if I had a tin ear?
   Would you throw a tomato at me?

---
Parody of Feel Me from Tommy
Music by Julie Bernstein.
Caricature of Roger Daltry with The Who:
   Can you watch me?
   Can you listen to me?
   Can you smell me?
   Can you hear me?

---
Slappy's Polka
Music by Julie Bernstein.
 
Uncle Jascha lost his shoe
It fell in a bog; he did too.
Uncle Schmeeda grabbed his foot
He jumped in the bog and went kaput.
Transcribed by Ron O'Dell


Lyrics from KARAOKE-DOKIE (Episode 60)
Musical score by Steve Bernstein.
Words by Peter Hastings.

Sung to I've Been Working On The Railroad

 
DrSns: Tell me all about your feelings
       It's how I earn my pay.
       I will analyze your problems
       Und help them go away.
Transcribed by Ron O'Dell


Lyrics from CRANIAL CRUSADER (Episode 60 / P8a)
Music by Julie Bernstein.
Lyrics by Tom Minton.

JBN: You're welcome to take over the world, as soon as I blow it up!

JBN: Oh, I'm Johnny Badnote
     Arch-fiend, villain, slime.
     The public didn't like my songs
     And so I turned to crime!
Transcribed by Ron O'Dell


Lyrics from BALONEY AND KIDS (Episode 61)
Music and lyrics by Peter Hastings.

Baloney's Theme (Sung to Yankee Doodle)

Kids   : Baloney is our friendly friend
         That we made up ourselves
         He likes to play and sing all day
         That we made up ourselves

---
The Imagine Song
Baloney: 'I' is for 'Imagine'
         'M' is for 'Me'
         'A' is for the letter 'A'
         'G' is for 'Gee'
         'I' is for ... 'Imagine'
         'N' is for 'Nice'
         'E' is for 'Egad, I said "imagine" twice!'

---
Masks Song
Baloney: I hold up a mask
         Lingy-lingy-loo
         You guess who I am
         Lingy-lingy-loo

---
The Anvil Song
Yakko  : An anvil's black and shiny
Dot    : It's very heavy too
Wakko  : So watch out, my chubby friend
YW+D   : Or one will fall on you!
Baloney: (spoken) On me? Heh hah huh huh!
(CLANG!)

Dot    : (spoken) That wasn't pretty.
Yakko  : But it had to be done.
Baloney: Heh huh huh huh huh! Great song! Heh huh huh huh!
         Neato completo yippie!
Wakko  : It's unstoppable!!!
Yakko  : Call in the National Guard!
Dot    : Or Tonya Harding's bodyguard!
Baloney: Let's sing it again! I lovey-dovey loved it!
YW+D   : OK!

Yakko  : It's made of solid iron
Dot    : It weighs a ton or two
Wakko  : We know you'd like to meet it
YW+D   : It wants to meet you too!
Baloney: Huh hu--
(CLANG!)

Baloney: (spoken) Yay! Let's do it again!
Yakko  : Now it's gettin' scary.

---
The Goodbye Song
All    : We love you
Baloney: I love we
YW+D   : He's as dumb as dumb can be
Baloney: (spoken) Yup, uh huh! Huh huh huh!
All    : (sung) But we found a way that we can get along
Baloney: I stand still
All    : For the Anvil Song.
Baloney: Uh huh huh huh huh huh huh!
(CLANG!)
Transcribed by Ron O'Dell


Lyrics from SCARE HAPPY SLAPPY (Episode 62)
by John P. McCann

YW+D: It's Halloween
      And we're on the scene
      Gonna fill up on candy
      'Til we turn green
      On Halloween
      Who needs protein?
      It's Halloween!
Transcribed by Ron O'Dell


End of section

Next section -- AMLF menu